sexta-feira, 9 de março de 2018

Este livro não é do Norte

Por acaso até é. É do Norte da Europa (Suécia). Mas estou a rever a tradução que foi feita por um tradutor do Norte de Portugal. 'Quarto de banho', 'aloquete', 'aguça', 'encorrilha', 'à minha beira' são algumas das expressões que encontrei que denunciam a origem nortenha do tradutor. Estou a assinalar e a mudar para as expressões correspondentes mais correntes ('casa de banho', 'cadeado', 'afia-lápis, 'vinco', 'ao pé de mim').

Sem comentários:

Enviar um comentário

Foi engano, o anúncio do exame.

Blog errado. Exame para licenciatura.